Prevod od "o chamar" do Srpski


Kako koristiti "o chamar" u rečenicama:

Ouvi o garçom o chamar de Braden.
Samo sam èula da ga barmen zove Braden.
E viver no calor do seu coração e sempre o chamar de lar.
I da æu živeti u toplini tvog srca i smatrati ga domom.
Fique com ele até eu o chamar.
Drži ga ondje dok mi ne zatreba.
Esta noite, Espectro examina o espumar e o cair, o tossir e o chamar, o gritar e o berrar, o sarnar e o martelar, o arrastar, o guinchar e o "zantar".
Veèerašnji spektrum prouèava èitavo pitanje Penenja i padanja, kašljanja i zvanja Vrištanja i zavijanja, zidanja i pregraðivanja
Vai me julgar mal se eu o chamar de monte de lama?
Пашћу ти у очима назовем ли га ругобом?
Eu acho que eu vou o chamar de Gorak.
Mislim da æu ga nazvati Gorak.
Ei, olhe, seu chefe o faz o chamar the "rei?"
Hej, gledaj, vaš šef vas tjera da mu se obraæate "kraljem"?
O djinn se liga a quem o chamar.
Djinn je vezan uz osobu koja ga dozove.
Aby está com meu primo, que tem um celular, se não o chamar a cada 30 minutos ele vai matá-la, e você é mais bonita pessoalmente.
Abby je s mojim roðakom. On ima mobilni telefon. Ako ga ne nazovem svakih 30 min, ubit æe je.
Atualmente, Roy, estava com vontade de o chamar Sherlock Holmes, se você não se importar.
Ustvari, Roy, iskreno se nadam... da ga mogu nazvati Sherlock Holmes, ako se slažeš sa tim.
Se importa se o chamar de Peter?
Ne smeta da Vas zovem Piter?
Diz ao J.D. para o chamar, ele é protegido dele.
PA... NEK GA J.D. POZOVE. ON JE NJEGOV ŠTIÆENIK.
Se importa se eu o chamar de Tio Verne?
Da li ti smeta ako te zovem èika Verne?
Não se importa se eu o chamar de Carl, não é?
Nemas nista protiv da te zovem Karl, jel da?
Aquele artigo de Wagner acabou de o chamar de assassino.
Ako ga èlanak namami, Wagner æe tvrditi da je uhvatio ubicu.
Então, se eu o chamar para consultoria nisto... Seu conselho seria soltar a mulher no final da trilha de sangue?
Ako bih vas pitala za savet, da li biste mi savetovali da pustim ovu ženu koju smo zatekli na kraju krvavog traga?
Se importa seu eu o chamar de Michael?
Nemaš ništa protiv da te zovem Michael?
Tomei a liberdade de o chamar.
Bio sam slobodan da ga pozovem.
É melhor pararem de o chamar Bebé, porque é quase um adulto.
Prestanite da ga zovete Mali, jer je odrastao èovek.
Se alguém o chamar de cão?
Ako vam neko kaže da ste "a dawg"?
Se for um menino, ficarei profundamente magoada se não o chamar por Greville.
Ako bude djeèak, bit æu razoèarana ako ne bude Greville.
Nós podemos o chamar, quando acabarmos com a autópsia, se você...
Um, možemo vam javiti kada budemo gotovi s obukcijom, ako...
Sabe, a última coisa que ouviu foi eu o chamar de otário?
Znaš da je poslednja stvar, koju je tata èuo, to da sam ga nazvao gubitnikom.
Eu e mamãe falamos sobre isso... e eu decidi não o chamar de pai.
Da. Ja i mama smo prièali o tome i odluèio sam da ga ne zovem "tata".
Bem, vamos deixá-los colocar uma corda e o chamar de a "montagem"
Kad bismo im dozvolili, i njega bi izložili kao umjetnièku instalaciju.
Ainda bem que ninguém terá que o chamar assim.
Hvala Bogu što ga niko zapravo tako neæe zvati.
Halim, quando o amor o chamar, siga-o, embora seus caminhos sejam agrestes e escarpados.
Halim, kada te ljubav pozove, prati je, premda su staze njene tegobne i strme.
Marsten apareceu rapidamente depois de Nick o chamar.
MARSTEN JE DOŠAO VEOMA BRZO U BAR KAD GA JE NIK POZVAO.
É, bem, nos vamos usar o Chamar-Controlar.
Onda idemo sa utvrðivanjem rizika i restrikcijama.
Jimmy é hilário, e o chamar de namorado deixa meu pai maluco.
Džimi je zgodan, a kad ga zovem "deèkom" tata potpuno poludi.
Se o chamar de Whitey só vai criar mais problemas.
Ako ga budeš zvao Vajti, dobiæeš šamar.
Se ela o chamar, irá tentar bajulá-lo.
Ako je ona poslala po vas, znaèi da se sprema da vas obrlati.
Não ajuda se o chamar de prefeito Queen.
Zaista ne pomaže što ga zoveš gradonaèelnik Kvin.
Na verdade, Ned, se importa se eu o chamar de Ned?
U stvari, Nede, mogu li da te zovem Ned?
0.74840593338013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?